lunes, 14 de mayo de 2007

Siempre contra la misma piedra

Debo ser tonta o algo así, porque nunca las veo venir, y siempre acabo dándome ostias contra la misma piedra.

Supongo que lo que pasa es que espero demasiado siempre de la gente. Lo único que siento son ganas de rebentar un saco de boxeo.

Nunca más creeré las palabras de nadie, porque siempre serán vanas. No vale la pena confiar.

16 comentarios:

Sarg Bjornson dijo...

Hace justo dos días estaba yo pronunciando esas mismas palabras... ¿Seremos todos igual de tontos que siempre caemos todos en lo mismo?

Maki dijo...

Hombre, asi sin saber que ha ocurrido es dificil opinar, pero hay dos cosas claras:

1ª El ser humano no es que tropiece siempre con la misma piedra, es que, aunque lo intentemos negar, es un saco de esperanzas y cabezoneria, que se frustra cuando estas no se cumplen.

2ª Asth, pase lo que pase, aqui estamos para lo que necesites...

Bargas dijo...

es diu que quan les paraules abunden, poc fruit hi ha en elles.

Unes paraules poden causar una gran esperança i fer que ens construïm castells de cartes als núvols, però no per això si cau deixem d'escoltar les que ens arriben de nou, traides pel vent, ja que la persona no és sorda.

aquesta vida es plena de pals, paraules vuides i accions que no concorden amb el que se'ns diu, donant grans pals.. però, mai no deixes d'escoltar i fer els castells en els núvols, per que quan el castell no cau, el record sempre quedara gravat en la memòria i al cor.

no recordis les paraules dels castells que van caure, sinó dels que t'envolten i volen, dels que t'ajuden i amb tu construeixen castells als aires, mai no deixis d'escoltar les persones... i quan les coses surtin malament, o et sentis malament, recorda una cosa... que t'ajudarem sempre, amb paraules que t´ajuden, per que pots comptar amb nosaltes

Sarg Bjornson dijo...

Diversión con nuestro amigo Babelfish!

"Se llama que cuando las palabras abundan, poco fruto hay en ellas. Unas palabras pueden causar una gran esperanza y hacer que nos construimos castillos de cartas a las nubes, pero no por esto si madriguera dejamos de escuchar las que nos llegan de nuevo, traides por el viento, puesto que la persona no es sorda. Esta vida se llena de palos, palabras vuides y acciones que no concuerdan con el que se nos dice, donante grandes palos.. Pero, nunca dejas de escuchar y hacer los castillos en las nubes, por que cuando el castillo no madriguera, el recuerdo siempre quedara grabado en la memoria y al corazón. No recuerdes las palabras de los castillos que cayeron, sino de los que te rodean y vuelan, de los que te ayudan y contigo construyen castillos a los aires, nunca dejes de escuchar las personas... y cuando las cosas salgan mal, o te sientas mal, recuerda una cosa... que te ayudaremos siempre, con palabras que t´ayudan, por que puedes contar con nosaltes."

Uhmmm, castillos voladores? Tiene esto algo que ver con Netheril?

Una cosa está clara, puedes contar con nosalmes :)

Astharthé dijo...

Jajaja esa pedazo de traduccion!!

A ver...traduzco al bueno de Bargas ( ^^ gracias pa!)

" Se dice que cuando las palabras abundan, poco fruto hay en ellas. Unas palabras pueden crear grandes esperanzas y hacer que construyamos castillos de cartas en las nubes, pero no por eso si el castillo cae dejamos de escuchar las que nos vuelven a llegar, traidas por el viento, ya que la persona no es sorda.
Esta vida esta llena de palos, palabras vacias y acciones que no concuerdan con lo que se nos dice, llevandonos grandes palos...pero nunca dejes de escuchar y de hacer castillos en las nubes, porque cuando el castillo no se cae, el recuerdo siempre queda grabado en la memoria y en el corazón.
No recuerdes las palabras de los castillos que cayeron, sino de los que te rodean y vuelan, de los que te ayudan y contigo construyen castillos en el aire...nunca dejes de escuchar a las personas..y cuando las cosas salgan mal o te sientas mal...recuerda una cosa... que te ayudaremos siempre, con palabras que ayudan, porque puedes contar con nosotros."

^^ Gracias a todos, sois geniales... La verdad es que ese dia primero estaba tremendamente cabreada y despues...estaba tremendamente triste. Es lo que llevan las decepciones consigo.

Fenix dijo...

Bueno, pues a alegrarse, que no puede ser esto de que la diosa del CF3A este triste (y cabreada no mola XD).

Y eso... que tengas cuidado con las madrigueras y nosaltes (que te haces daño).

Mrs. Y dijo...

XDDD peazo de traducción Sarg, aunque me quedo con la que ha hecho Asth n_n

Quin poeta que estàs fet Bargas n_n.

Pos lo dicho a mi me dejaste preocupada chica T_T y me alegra saber que ya estás mejor n_n.
Las decepciones... no deberían existir, pero ahí están, al igual que tu y que todos nosotros y tenemos que convivir con ellas (o masacrarlas como diría Mith XDD).
Tan solo que, estás más guapa cuando ries n_n y que todos intentaremos que sonrias más y que te entristezcas menos n___n***

Sarg Bjornson dijo...

Nunca dejes de escuchar nuestras madrigueras, ok maca? ^^

Mrs. Y dijo...

Dioh! estos traductores son la ostia... tradujo cau como madriguera XDDD cuando se referia a cau de caure, de caer XDDD es que cau también significa madriguera pero joeeee...

Edel dijo...

Bueno, me da mal rollo ser el único que falta por decir algo... es que no me gusta... prefiero las conversaciones.

Como ya dijeron, cuenta con nosotros. Pero añado:

¿A quién hay que romperle las piernas? Fenix seguro que se apunta que lo de romper huesos le gusta :p.

Espero que te animes y sobretodo espero que tus palabras sean solo fruto del momento.

Sarg Bjornson dijo...

El traductor que usé es bastante bueno, porque si haces 5 traducciones consecutivas castellano --> catalán, catalán --> castellano, no se deforma nada el texto.

Es una prueba más de que el castellano y el catalán no son más que distintos aspectos de un metalenguaje, al que Yolita bautizó Espalán.

Aquest fragment d'informació insulsa els ha estat retransmès per la seva amic Sarg. Confiï en nosalmes!

Sarg Bjornson dijo...

Poso l'enllaç aquí per a tots els quals vulguin fer el pallasso com jo

http://www.softcatala.org

Mrs. Y dijo...

XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD

Dioh!!!! que bueno! Sarg hablando catalán pijo XDDDD me descojono viva XDDDDDDDDDDDD

Por cierto no es nosalmes, es nosaltres XDDDDDD

Mrs. Y dijo...

Softcatalà

Sarg Bjornson dijo...

Ya, pero es que "nosalmes" me parece mucho más gracioso, parece catalán medieval XDDD El equivalente al castellano "vuesas mercedes" XDD

Mrs. Y dijo...

Ooooh! que culto que es nuestro Sarg u_u hm! hm!